Claves para contratar servicios de interpretación de conferencia

¿Estás organizando un evento internacional? Estas son algunas claves para contratar servicios de interpretación de conferencias (y acertar)

Claves para contratar servicios de interpretación de conferencias

Organizar un evento internacional es un desafío emocionante y la interpretación de conferencias juega un papel crucial para garantizar el éxito. Si necesitas contratar este servicio profesional y altamente cualificado, aquí os dejamos algunos aspectos clave a tener en cuenta:

  1. Define tus necesidades:
  • Idiomas: ¿Qué combinaciones de idiomas necesitas?
  • Modalidad: ¿Interpretación simultánea, consecutiva o susurrada? La elección dependerá del tipo de evento y del número de asistentes. Si no estás seguro de cuál es la modalidad más adecuada en tu caso, un intérprete asesor o un proveedor de servicios de interpretación de conferencias profesional podrá asesorarte.
  • Temática: ¿El evento aborda temas técnicos o especializados? Busca intérpretes con experiencia en el área.
  1. Experiencia y profesionalismo:
  • Currículum: Solicita las credenciales de los intérpretes y verifica su experiencia en eventos similares.
  • Referencias: No dudes en pedir referencias a otros organizadores de eventos.
  • Asociaciones: Considera contratar intérpretes miembros de asociaciones profesionales, como AIIC (Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencia).
  1. Equipo técnico:
  • Cabinas y equipos: Si, además del servicio de interpretación en sí, necesitas contratar equipos técnicos, asegúrate de que el proveedor pueda proporcionarte equipos y cabinas de interpretación insonorizadas y de alta calidad, certificadas según las normas ISO correspondientes.
  • Técnicos: Verifica que haya técnicos especializados para garantizar el correcto funcionamiento de los equipos.
  1. Logística y preparación:
  • Material: Proporciona a los intérpretes el material del evento (programa, presentaciones, ponencias, etc.). con suficiente antelación.
  • Terminología: Colabora con los intérpretes en la explicación o la aclaración de términos técnicos o especializados.
  • Pruebas: Realiza pruebas de sonido y de interpretación antes del evento.
  1. Presupuesto:
  • Honorarios: Solicita presupuestos detallados y compara precios sin olvidar tener en cuenta la experiencia y las garantías que te ofrece cada proveedor.
  • Gastos adicionales: Considera los gastos de desplazamiento, alojamiento y dietas de los intérpretes y el personal técnico.
  1. Comunicación:
  • Contacto: Mantén una comunicación fluida con el proveedor de servicios de interpretación o el intérprete asesor.
  • Coordinación: Designa a una persona responsable de coordinar la logística de la interpretación durante el evento.

Recuerda: La interpretación de conferencias es una inversión que garantiza la comunicación efectiva y el éxito de tu evento internacional. En ENCI, somos expertos en interpretación de conferencia en eventos de todo tipo y de diversa temática, tanto para el mercado privado como para instituciones públicas y organismos internacionales ¡No dudes en contactar con nosotros si necesitas asesoramiento o servicios de interpretación!

fr_FRFrench